Truths Half-Told. Letters Half-Burned. A Legacy Waiting to Be Fully Heard. | Mary E. Wilkins Freeman: The Biographer’s Challenge

“It is the job of the biographer to capture not just the facts, but the person—to recreate a life that breathes.”

–Richard Holmes (b. 1945. British biographer and literary historian, best known for revolutionizing the art of biography by blending rigorous research with narrative grace. Holmes treats biography as “a pursuit”—a physical and emotional journey that mirrors the subject’s life and traces the biographer’s own evolving understanding.)

Last week, I had the honor of speaking to the Mary E. Wilkins Freeman Society—an international gathering of scholars and fellow literary sleuths—about a woman who has occupied both my imagination and my file drawers for over fifty years. The event was titled An Hour with Mary E. Wilkins Freeman and Brent L. Kendrick, though truth be told, Freeman took up more than her share of the hour—quite the feat for someone 95 years late to the party.

My talk focused on the biographer’s challenge—specifically, the one I’ve taken on in my newest work-in-progress: Dolly: Life and Letters of Mary E. Wilkins Freeman, a two-volume biography that attempts not just to recount her life but also to reckon with it. And as I spoke, I realized: you, my Dear Readers, might want to know the thrust of those challenges too.

Besides, if the rocks on the mountain above me ever come tumbling down around my head—and let’s be honest, erosion is undefeated—I’d like to think I’ve left behind notes coherent enough for some poor soul to pick up the thread and carry on. Consider this a digital trail of sourdough breadcrumbs. Or a literary will. Or maybe just a slightly compulsive footnote to posterity.

Let’s began with where I began my conversation with the Society! To my surprise–well, not really–I departed from my prepared PowerPoint presentation and shared with everyone some of my recent finds. Not all. Just a few. Like some first editions of her books that survive with dust jackets intact: Doc Gordon (1906) and An Alabaster Box, co-authored with Florence Morse Kingsley (1917).

Then I had to share a copy of her Pembroke with an 1894 letter tipped in, expressing her surprise to learn of a Pembroke, New Hampshire and insisting that the Pembroke in her novel was an imaginary town.

I could have gone on and on, but I had to get started with my prepared PowerPoint. Even so, I was dying to share one of my most treasured finds in recent years: an association copy of her Jane Field (1892) from the library of Thomas Hardy, no less. It even has his book plate! And get this! Tipped into the book is a letter from Freeman to Hardy, written in 1894 when she was still Mary E. Wilkins.

I had to share those items because discoveries like that make research truly enjoyable.

After that gem, I decided to begin my formal presentation, so I started with silence. No. No. Not her Silence and Other Stories (1898) that I had included in my show-and-tell of her books with dust jackets.

And I wasn’t talking about the peaceful kind of silence. I had in mind the charged, maddening kind that suggests everything while saying nothing. My work on Freeman’s is a study in absences. No children. No will. No literary executor. No neat stack of labeled folders tucked away in a special collections box. Just scattered letters—some stiff and formal, others intimate and tender, many conspicuously missing. A few were destroyed by well-meaning friends who, bless them, thought privacy more valuable than posterity. That’s loyalty with scissors.

And yet, what’s missing speaks volumes. Silence, when it’s deliberate, isn’t absence—it’s presence with its mouth closed. It points to pain, privacy, or power. It challenges the biographer to resist the urge to fill in gaps with imagination. Biography isn’t fiction. And Freeman, who lived within boundaries, both imposed and self-constructed, deserves to have her story told with respect for what she chose not to share.

I used to think my job was to uncover. But every time I held her letters—some brittle, some bold, many barely surviving—I understood something deeper. My job was to listen. Not for revelations, but for nuance. I hoped the silences might eventually yield confessions. What I found instead was the eloquence of restraint.

And that restraint continues through the patchwork of what remains. What I’m working with wasn’t curated; it was cobbled together from libraries, estates, eBay listings, obscure auctions, and—on more than one occasion—serendipity. A letter here. A scribbled marginal note there. A donation from someone who thought, “This might be of interest.” And indeed, it was.

From this mosaic, one truth stood out: Freeman was no literary waif wandering the fields of New England and New Jersey with a bonnet full of feelings. She was sharp. Strategic. A woman who tracked her payments, negotiated contracts, and protected her work with steely precision. She didn’t just write to be heard—she wrote to be paid. And she succeeded.

But there were ways in which she was silenced, or at least reframed. Take her first collection of stories for adults, for example. The world knows it as A Humble Romance, but that was not her title. She wanted Green Mountain Stories. One editorial misstep reshaped her critical reception for generations. In an attempt to set the record straight, I published the collection in 2023 under the title she originally intended. It wasn’t just an act of publishing—it was an act of restoration. A reclamation. A literary correction served warm.

Place shaped her profoundly. Born in Massachusetts, forged in Vermont, and, by her own reluctant admission, tethered to New Jersey. Who claims her? Each state might try, but perhaps none can fully. Those Vermont years were transformative—not just scenic. She didn’t merely write about place; she grew into herself there. Critics, of course, pinned her as “local color,” as though geography were quaint decoration instead of animating force.

At one point, I thought I could simply revise my earlier book, The Infant Sphinx. Dust off a few facts, plug in a few letters, call it an update. My Dear Readers, I could not. With over 587 pages already in print and decades of new discoveries, it became clear: this wasn’t a renovation. This was a whole new house.

I decided to start from the ground up. Volume I: The New England Years (1852–1901) tracks her ascent—her voice, her control, her deliberate rise. Volume II: The New Jersey Years (1902–1930) explores unraveling and resilience. Her husband’s alcoholism, his institutionalization, his escape, his death, and his final legacy: disinheriting her in favor of his chauffeur. But those years also brought triumph. Freeman became the first recipient of the William Dean Howells Gold Medal. She was elected to the National Institute of Arts and Letters. She endured—and she flourished.

As I worked, she shifted in my mind from “The Infant Sphinx” to something more intimate. Her friends called her “Dolly.” So do I. Because what emerged wasn’t a mask, but a woman: shrewd, vulnerable, funny, driven. Someone who resisted easy summary. Someone who might have written my biography better than I’ll ever write hers.

Of course, none of this would’ve been possible in 1985. Back then, research meant microfilm, train stations, and airports. Now, it means auction alerts, digital archives, and collectors who drop treasures into my inbox. I’ve found letters in university databases, estate catalogs, and the odd footnote in a forgotten article. The crowd, the cloud, and the collector—they’ve all joined the project. I don’t always have to go to the archive anymore. Sometimes, the archive comes to me.

In some ways, I’ve spent my whole career waiting for this moment. Waiting for the tools to catch up to the mystery. Waiting for the materials to surface. Waiting for my own understanding to mature.

That’s why Dolly had to happen now.

And apparently, I’m not the only one who thinks so. What began as a one-time Zoom talk has unexpectedly grown legs—and possibly a handbag. To my surprise and delight, the talk was a hit. I’ve been invited to give it again on June 27, and word keeps trickling in. Emails from those who missed it have arrived, each bearing some variation of “Please tell me it was recorded.”

Hannah Champion, President of the Freeman Society and Assistant Professor of Nineteenth-Century American Literature at Université Bordeaux Montaigne, has asked me to do a formal recording for the Society’s blog. Apparently, I’m more popular than I realized—or perhaps Mary is, and I’m just her current mouthpiece with a sometimes-decent Wi-Fi signal and a fondness for dust-jacket ephemera.

However that may be, one thing is certain: Mary E. Wilkins Freeman isn’t just a name on a title page or a portrait in an outdated textbook. She’s a presence. One I’ve come to know. One I hope you’ll come to know, too.

And if the mountain above me holds steady a while longer, I’ll finish her story—not as I once imagined it, but exactly as Dolly now insists on having it told.

The Art of Eating Crow

“A man should never be ashamed to own he has been in the wrong, which is but saying, in other words, that he is wiser today than he was yesterday.”

–Alexander Pope (1688–1744; English poet and satirist, one of the most influential poets of the 18th century, whose wit and keen moral reflections in works like “The Rape of the Lock” and “An Essay on Man” secured his literary legacy.)

Eating crow is never easy. In fact, it’s downright tough, so much so that it takes a lot of willpower and gumption.

Oh, I’m not talking about eating crow as in the genus Corvus, those glossy black birds found in most parts of the world. I’ve never eaten one of them.

I’m talking about eating the kind of crow that we sometimes have to eat when we discover that we’re wrong. That’s a hard discovery to make. Let’s face it: it’s hard to fess up when we’re wrong. But let’s own up to it—sometimes the best thing to do is just eat crow and be done with it.

Take the stubborn husband who swore up and down he could fix the plumbing himself, despite his wife’s warnings. A few YouTube tutorials, a flooded bathroom, and an emergency call to the plumber later, he’s standing there, soaking wet, eating a big plate of crow.

Or the manager who brushed off an employee’s suggestion, only to watch the competition roll out the same idea—successfully. There’s no easy way to walk that one back, but let’s hope the manager at least had the sense to admit, “I should’ve listened.”

Then there’s the friend who mocked TikTok, Wordle, or Air Fryers, scoffing at the hype—until they tried it. And now? They’re sending out their Wordle scores every morning, scrolling TikTok before bed, and raving about how crispy their Brussels sprouts get. Yep. Crow. Served hot and fresh.

People have been “eating crow” since the dawn of human interaction so the list could go on and on, ranging from professional to personal and from funny to frustrating, but I don’t need to continue. Every item in the list captures the same universal realization: Oops … I was wrong. I didn’t understand.

Even though we’ve been eating crow for a long, long time, the phrase itself is surprisingly modern. It first appeared in 1885 in the Magazine of American History:

“‘To eat crow’ means to recant, or to humiliate oneself.”

By 1930, the phrase had taken on a more serious tone:

“I should merely be making an ass of myself if I accused someone and then had to eat crow” (E. Queen, French Powder Mystery).

By 1970, “eating crow” was used in a way that is close to what we all hope for when we use the phrase today:

“I was going to apologize, eat crow, offer to kiss and make up” (New Yorker)

Yep! Sometimes, eating crow comes with extra benefits.

These days, eating crow is firmly on the menu for anyone caught in the wrong. Actually, it was on my menu last week. Two servings of crow. That’s right. Two servings. Mind you, I haven’t been caught in the wrong because I haven’t done anything wrong other than having had some lingering thoughts down through the years about two Mary E. Wilkins Freeman scholars. I’ve now come to realize that I was wrong, or, more accurately, I’ve come to realize that I didn’t understand.

And since I’ve always believed that eating crow is most beneficial if done in public, let me lift the cloche and reveal my double portion.

My first portion is because of thoughts that I’ve had about Thomas Shuler Shaw, a librarian at the Library of Congress, who embarked on an ambitious project to write what would have been the first biography of Mary E. Wilkins Freeman. His goal was to illuminate the life and literary contributions of this remarkable author who had died in 1930.

However, fate had other plans. Shaw’s 1931 biography, A Nineteenth Century Puritan, faced rejection from prominent publishers such as Harper & Brothers, Ladies’ Home Journal, and The Saturday Evening Post. I’ve always credited Shaw for persevering, at least enough to find a home for his meticulously curated scrapbooks and the typescript of his unpublished biography in the Rare Book & Special Collections Division at the Library of Congress. Those artifacts provide a rich tapestry of insights into Freeman’s life and work, and they certainly helped me with my edition of The Infant Sphinx: Collected Letters of Mary E. Wilkins Freeman (Scarecrow, 1985).

Nonetheless, I wondered then as I do now: why didn’t Shaw continue his efforts to find a publisher? His book would have distinguished itself as the first Freeman biography. What impact might it have had on her literary reputation if the details of her life had been accessible to readers of the 1930s and 1940s?

My second portion of crow relates to another scholar working on a Freeman biography around the same time. Edward Foster wrote his Mary E. Wilkins Freeman: A Biographical and Critical Study in 1934 as his thesis when he was a candidate for the Doctor of Philosophy degree at Harvard University. The university accepted his thesis, but Foster didn’t complete his Harvard degree. He put aside his Freeman work until 1956 when he revised and published it as Mary E. Wilkins Freeman (Hendricks House).

Foster was direct when he explained the delay:

My thesis was accepted […] also for subsidized publication by Harvard Press. Lacking funds for subsidy and failing to get trade publication, I forgot the thing for nearly twenty years. MWF is only a small part of my career. (Foster to Brent L. Kendrick, ALS, October 24, 1973)

Nonetheless, I wondered then as I do now: why didn’t Foster try to find a publisher sooner than he did? What impact might it have had on her literary reputation if Foster’s details of her life had been accessible to readers of the 1930s and 1940s.

There. I’ve done it. I’ve eaten my two portions of crow. However, I have to do one more thing to help you understand the art of eating crow. To turn eating crow into an art requires divulging what prompted, in my case, not just one portion of crow but two in a single serving. That’s the source of the catharsis. That’s the confession, without which eating crow can never be an art.

Here’s mine.

Yesterday, I uploaded the manuscript of my forthcoming book Unmasking The Humourist: Alexander Gordon’s Lost Essays of Colonial Charleston, South Carolina. My book definitively establishes Gordon (c. 1692–1754)—antiquarian, Egyptologist, scholar, singer, and later Clerk of His Majesty’s Council of South Carolina—as the author of The Humourist essays, restoring his rightful place in literary history.

I hesitate to say this, but the book is a significant scholarly work. It’s meticulously researched, not only unearthing a forgotten literary voice but also redefining our understanding of colonial American literature. While it’s structured with rigor, it remains highly engaging, making complex historical and literary analysis accessible without oversimplification. It’s not just a literary recovery; it’s a reframing of Charleston’s intellectual life, the role of satire in the colonies, and the transatlantic literary tradition. That’s no small feat.

To say that I am ecstatic is an understatement. I am.

But get this. I’ve been working on this book since 1973, when Professor Calhoun Winton of the University of South Carolina suggested that I try to solve this literary mystery. Published in the South-Carolina Gazette, the essays had been largely forgotten, and the identity of their author remained unknown.

At the time, I recognized their brilliance and used them as the foundation for a graduate paper. Then I put the project aside where it remained in my mental storehouse of “one-day, some-day” ideas, waiting for the right time.

Decades later, the Virginia Community College System (VCCS) gave me an extraordinary opportunity to return to that project, to bring these essays into the light, and to finally answer the question that had remained unanswered for centuries: Who wrote them?

As a VCCS Chancellor’s Professor (2012-2014), I answered that question and shared the essays and my ongoing findings with my blog readers right here. Actually, that’s when TheWiredResearcher had its beginning.

Ironically, I delayed publishing my watershed Unmasking The Humourist until now.

You may be wondering about my delays, just as I wondered about Foster’s delays and Shaw’s delays.

I’ve been wondering about my delays, too, and that’s why I’m eating crow.

I could toss out many reasons:

The Humourist essays seemed too short for a book and too long for a scholarly article.

● I wanted to make certain that my evidence for claiming Alexander Gordon as the author was as compelling as my discussion.

● I wanted to do further research so that my headnotes and endnotes for the essays were comprehensive.

All of those reasons are true.

I won’t toss into that mix other scholarly pursuits that came my way.

I won’t toss into that mix my early career advances as a federal employee or my second career advances as an educator.

I won’t toss into that mix caring for aging parents.

Actually, I won’t toss into that mix anything else because what became obvious to me when I uploaded Unmasking The Humourist: Alexander Gordon’s Lost Essays of Colonial Charleston, South Carolina was something seriously simple. We all lead complex, complicated, and convoluted lives.

● I know that truth firsthand.

● You likely do as well.

● So, too, did Edward Foster.

● So, too, did Thomas Shuler Shaw.

Wondering about their delays caused no harm, but I now see there was no need to wonder at all. I might simply have acknowledged what I’ve come to recognize in my own self-talk about The Humourist:

Life is rich, robust, and mysterious, and it rarely marches forward on a straight path.

As I move forward on my path, I’ll keep that truth in mind as I interact with others—and with myself. And with that heightened awareness, perhaps I really will have mastered the art of eating crow.

Confessions of an Editor: THE INFANT SPHINX Reviewed. (From Dusty Folder to Digital Ink. Part II.)

“A letter is a soul, so faithful an echo of the speaking voice that to the sensitive it is among the richest treasures of love.”

Honoré de Balzac (1799-1850; French novelist and playwright whose works are considered foundational to the realism movement in literature; the quote is from his novel Père Goriot.)

Last week, I unveiled the captivating and downright riveting backstory of my The Infant Sphinx: Collected Letters of Mary E. Wilkins Freeman, highlighting the book’s serendipitous journey from manuscript to publication. I recounted my bold encounter with the president of Scarecrow Press at an American Library Association conference, leading to the acceptance of my manuscript. I shared with you the details of preparing my own camera-ready copy to ensure that the letters I had spent ten years locating, transcribing, and annotating were faithful to their originals when they were published and sent out into the world for all the world to read.

I ended the post with a teaser, hoping to lure you back this week!

In my Scarecrow Press folder that I had forgotten about, I found a forgotten copy of a review that I wrote of my own book. How preposterous is that? Well, it sounds exactly like something that I would do. I’m always telling friends and colleagues that I know no shame. I guess I didn’t back then either. However, I can not for the life of me remember whether I sent my self-review out for publication. I must have because what I discovered in my dusty folder is a photocopy, and it’s so faded that I struggled to read it.

But read it, I did. Dare I say that I enjoyed doing so? I did. Even this many years later, my review strikes me as fresh and refreshing. I’m surprised that I seemed to have found my writer’s voice relatively early in my career, and it has not changed that much at all. Dare I say that I have worked hard down through the years to keep my writer’s voice–even in academic publications–from sounding snotty? I have. Simplicity is always a suit that fits me perfectly in all ways.

By and large, I stand by everything in my review, except for two points. When I wrote the review, I really liked the book’s title, The Infant Sphinx. However, since then, I’ve come to like the title less, and I have come to know Freeman more. Let me explain. In the review, I commented that “I confess to a deep-down-inside wish that a cache of letters secreted away somewhere would be made public and smash to smithereens my claim of having yielded up all there is.”

A cache of letters has not appeared, but enough individual letters have surfaced here and there that I’m working on an updated two-volume work that will use a name more to my liking and more to the liking of Freeman’s closest friends–and presumably more to Freeman’s liking as well– since it’s the name they called her: Dolly. The book title will be Dolly: Life and Letters of Mary E. Wilkins Freeman. Vol. I: The New England Years (1852-1901). Vol. II: The New Jersey Years (1902-1930).

Now, Dear Readers, I know no shame as I share with you my review of my own scholarly book, written 39 years ago and published for the first time right here, right now..

Enjoy!

Confessions of an Editor:  The Infant Sphinx Reviewed

The Infant Sphinx: Collected Letters of Mary E. Wilkins Freeman.
Edited with Biographical/Critical Introductions and Annotations by Brent L. Kendrick.
(Metuchen, N.J. and London: Scarecrow Press, Inc., 1985)
634 pages Illus. ISBN 0-8108-1775-06 $35.00

Mary E. Wilkins Freeman, American short-story writer and novelist with more than forty fictional volumes to her credit, has been so long and so unjustly neglected by twentieth century readers that I don’t even blush as I write my own review of her collected letters. A contemporary of Mark Twain, she shared with him the honor of being one of America’s most beloved writers. She was the first recipient of the William Dean Howells Gold Medal for Distinguished Work in Fiction. She was among the first women elected to membership in the National Institute of Arts and Letters. She was the one posthumously honored when the American Academy of Arts and Letters installed its bronze doors in 1938: “Dedicated to the Memory of Mary E. Wilkins Freeman and the Women Writers of America.”

Obviously, Freeman deserves attention. Twenty-two of her books are in print today. It is fitting that her collected letters should join those volumes rightfully hers and that they should join the slight biography of her that is in print and the equally small critical study.

Freeman was herself described by her townspeople in Randolph, Massachusetts, where she was born in 1852, as “a tiny person, all in brown, like a little mouse.” This volume of her letters is similarly attired: brown buckram covers with gold stamping. But its 634 pages make it somewhat more than tiny. I confess a fear, though, that despite its size and its wealth of information, it might go unnoticed in as unjust a fashion as Freeman herself has gone. I hope not. Once letters appear in print, people are compelled to consult them.

Forgetting this feat, however, it seems to me that a review by a book’s editor (or, for that matter, by a book’s author) is rather innovative and not such a bad idea after all. Who better knows what went into its making? Who better knows why it appears as it does? The answer, of course, is the editor.

The Infant Sphinx was conceived in September 1972. I had just read my first Mary E. Wilkins Freeman short story, “On the Walpole Road.” Before then I had never heard the author’s name. That story so impressed me with its technique, its humor, its characters’ steadfastness in the face of obstacles that I recognized an unusual combination of realism with an inherent belief in man’s thrust toward greatness. Here was a peculiarly American story that was truthful yet positive.

I liked that story so much that I wanted to read more. I moved on to Freeman’s A Humble Romance (1887). The selection was accidental. Little did I know at the time that it was her first collection of adult short stories. Little did I know that it made her a near-overnight success. I learned both facts later. What I knew after finishing that volume was that I liked this author more and more. Then, I read her second collection, A New England Nun (1891). My initial opinion was confirmed: here were powerful stories and powerful characters. Here was a thematic thrust toward greatness. Or, as Freeman said herself in “The Revolt of Mother,” “nobility of character manifests itself in small loop holes when it is not provided large doors.”

I was so intrigued that I wanted to know more about the author. Her biography had been written. But it reduced her entire life to only 194 pages. In fact, it skimmed over her last 30 years in a mere 36 pages. And possibly, worst of all, it had not one photograph of the writer who had so won my attention.

Solace came in the belief that biographies are not always that insightful anyway. So, I resolved to read her letters. I immediately went to a local university library. When I found no catalog entry for Freeman’s correspondence, I attributed it to underdeveloped collections. I checked Books in Print. No luck. I perused guides to our nation’s libraries. Again, no luck. Ultimately, I faced up to the bittersweet fact: Freeman’s letters had never been published.

I resolved at once to undertake the task. I did not dream that it would require nearly ten years. But little did I dream that the letters were deposited in more than fifty library collections (public and personal). They are. Or, perhaps more accurately, were. They are physically still with their owners, of course. But the beauty of an edition of letters is the bringing together of so many separate parts into their rightful whole. That which was scattered becomes united.

A total of 517 items of correspondence were brought together in The Infant Sphinx. Although the last numbered letter in the volume is 510, seven others are “hidden” in between: 110a, 194a, 260a, 281a, 282a, 293a, and 439a. I confess some embarrassment. But what else could I do? All along I had prided myself in including all Freeman letters, even some so scant and some so poor they hardly deserved inclusion. But I wanted the title collected to be accurate. I wanted my claim of having include all letters to be true. So, when these seven wayward epistles were sent to me late in the editing stage, I felt compelled to place them in their proper chronological places.

I confess that I wish there were more. How can it be that a woman who lived so much of her life before the existence of the telephone began to deprive us all of letters wrote so few of the same? Or how can it be that those who received letters from one so popular and so famous kept so few? How can such a woman be survived by a mere 517 letters? I suggest in the edition that Freeman was so busy with her fiction that she did not have much time for letter writing. I point out too that many of her letters were deliberately or accidentally destroyed. I account for the dearth in other ways as well. But I confess to a deep-down-inside wish that a cache of letters secreted away somewhere would be made public and smash to smithereens my claim of having yielded up all there is.

Obviously, it did not take me ten years to collect and edit so few letters. I spent more than half that time gathering biographical material to include in the introduction. The Infant Sphinx has six. The “General Introduction” provides a broad overview. Then there are five others, one for each division. I did not plan it that way initially. But in the end the book took its own shape despite my predetermined wishes. I found myself following the natural biographical divisions of Freeman’s life. Part One, for example, focuses largely on Brattleboro, Vermont, where she launched her literary career, and it traces her shift from a children’s writer (poetry was the genre; children, the audience) to a short story writer for adults. That part, like each of the remaining four, has its own title: “Raising Wonders in a New Literary Field.”

I can take no real credit for those titles. As any perceptive reader will discover, each comes from the letters themselves. I simply selected the quote most appropriate to the section. I remain pleased with the choices. During the years covered by Part One, Freeman did raise wonders on both sides of the Atlantic, and it was in a new literary field. She shifted from poetry to short stories. Her audience changed from children to adults.

“Deviations from My Usual Line of Work” was her title for Part Two. It seemed fit. It was a period of artistic experimentation as she tried her hand at both dramas and novels. I’ve never really cared for her efforts in either direction. I would except from that blanket statement her first two novels, Jane Field (1893) and Pembroke (1894). As for her other thirteen novels, I have not bothered going back to see whether they are any better the second time around. High praises are sounded for her The Shoulders of Atlas (1908). Its probing into homosexuality was a pioneering effort for the time.

Part Three is called “A Hopeless Sort of Chase of Myself.” It was precisely that. Freeman was terribly overworked. She was overworked all her life. How else could she have written over forty volumes in a fifty-year career? But that was not the real reason she was engaged in a hopeless sort of chase. Somehow, she came up with the idea that she should marry even though she was nearly fifty. She decided to leave her native New England where her daily life (and her neighbors’, too) had become almost inseparable from her fiction. Marry. Move. She did both. But she did neither before going off to Paris, presumably to think things over. The trip only made her seasick. It did not change her mind.

She married Charles Manning Freeman, a non-practicing physician, who owned and operated a lucrative coal and lumber business. She moved to her husband’s hometown of Metuchen, New Jersey. Both took place on New Year’s Day, 1902.

That new beginning occupies Part Four, “Tiptoeing Along the Summit.” The quote has nothing to do with the early years of their marriage which were quite happy enough. Neither does it relate to the building of their colonial mansion, “Freewarren,” built with money earned from The Shoulders of Atlas. Nor does it have any relevance to the many volumes of fiction written during that time. Rather, it was prompted by Freeman’s belief that her novel Jerome (1897) was to be made into a movie. On that particular point, Freeman probably tottered from the summit. I was never able to locate a movie version of that novel. Perhaps it appeared under some other title. If so, the underlying work was not credited. Two other movies, however, were made from her books. One was An Alabaster Box (1917) based on the novel of the same name written collaboratively with Florence Morse Kingsley. The other was False Evidence (1919) based on Madelon. That Jerome was not preserved on celluloid hardly matters. Two other novels were. She could rightfully tiptoe.

Earlier in this review I claimed satisfaction with the letter quotes as subtitles. That is, I confess, only four-fifths true. I waivered with Part Five. I changed its title just a few weeks before the volume went to press. Originally, it had been called “Exigencies of Existence.” I had reservations from the start. In the first place, I like words that are easily pronounced and easily understood. Exigencies is neither. But I kept it because it pointed in the direction of truth. Freeman’s final years were difficult. She wrote less and less. Or, more accurately, she wrote quite a lot, but her work was rejected more and more. She had never enjoyed good health, and with age she did so even less.

But most difficult of all was the tragic ending of her marriage. Dr. Freeman had always been fond of his scotch. By 1917 he was so addicted to alcohol and drugs that he was committed to the New Jersey Asylum for the Insane at Trenton. He was released ultimately. Fearing for herself and her servants (of which she usually had several maids and a chauffeur), Freeman obtained a legal separation. Imagine her shock when the doctor died suddenly of heart failure on March 7, 1923, in the home of his chauffeur. Imagine again how she and her four sisters-in-law felt when the chauffeur brought forth a will, naming him as sole executor and heir and leaving Freeman with only $1.00. They fought and broke that will. It required many years and thousands of dollars in lawyers’ fees. All the details are in The Infant Sphinx. Little wonder that Freeman spoke of the exigencies of existence.

But that title bothered me beyond my dislike of the word exigencies. The title conveyed only partial truth. Tragedy loomed large in Freeman’s final years. But so did glory. In 1919, Harper & Brothers, her principal publisher all along, brought out a Modern Classics edition of her New England Nun. In 1926, she was the first recipient of the prestigious William Dean Howells Gold Medal for Distinguished Work in Fiction. Also, in 1926, she was among the first women admitted to membership in the National Institute of Arts and Letters. In 1928, Henry Lanier brought out The Best Short Stories of Mary E. Wilkins. Honor came from her Metuchen neighbors as well. They made her an honorary member of the Borough Improvement League. The mayor even proclaimed a “Mary E. Wilkins Day.” “Exigencies of Existence” simply would not do. I fretted. I looked. I looked and I fretted. Finally, I saw a phrase appropriate to the English language and in keeping with a conscience bent on telling the truth. At the last moment, it was selected for Part Five: “Obstacles in the Path of Pleasure and Duty.”

I can’t claim the book’s title either. Neither can Freeman. Henry Mills Alden takes full credit. One of her closest friends and also editor of Harper’s Weekly, he felt that she was so old and wise in some ways and so young and infantile in others that he called her “The Infant Sphinx.” She had visited in his Metuchen home for nearly a decade before moving there herself. The town immediately dubbed itself “The Brainy Borough.” Afterwards the Freemans and the Aldens dined together often. They played bridge together with even greater frequency. And the Aldens regularly critiqued her work. That is, until she became so sensitive that they dared voice only approval. Henry Alden was certainly qualified to give the transplanted spinster an epithet. His certainly outdistanced “Pussy Willow,” the nickname given her by Mary Louise Booth, another close friend and editor of Harper’s Bazar. Equally inferior were three other endearments: “Mamie,” “Dolly,” and “Cherie.” Alden certainly knew best.

The range of possibilities underlying his epithet comes across strongest in the analysis of Freeman as a businesswoman. I confess that there were times when the dollar sign loomed so large and so often in the letters that Freeman’s artistic integrity was called into question. Such bargaining. Such quibbling. Such subtle strategies to get higher and higher prices. Such skill in financially pitting editor against editor. But I confess at the same time that I enjoyed a restoration of faith when I read in the letters that such actions panged her own New England conscience and that they were prompted by harsh necessity.

Here was no Harriet Beecher Stowe with a family and husband to back her. Here was no Sarah Orne Jewett with a doctor for a father. Here was Mary Wilkins. To be sure, she came from good New England stock on both sides. But there was no money. Her father had been a housewright in Randolph, Massachusetts. Later he was a dry goods merchant in Brattleboro, Vermont. But, when he died in 1883, Mary was left alone. Her inheritance was $969 in cash and one-half interest in the Steen/Wilkins block in Brattleboro, Vermont. She was forced to earn her own living. Writing was her second occupational choice. Years later, she recalled, “I did not want to write at all. I wanted to be an artist. But for lack of paint, etc., and sufficiency of pens, ink, and paper, I wrote” (Letter 478). She did a splendid job. One novel alone brought her outright $20,000. With that money she built a grand colonial house. With royalties earned from other fiction, she bought expensive automobiles and antique oriental rugs. She purchased emerald and diamond rings, just to cheer herself out of moods of depression. But she also invested wisely in stocks ranging from American Telephone and Telegraph to Bohemia Gold mining Company. After her death on March 13, 1930, the auctioned value of her estate came to $118,099. Obviously, this was one American writer with a clear business head. What I can’t quite understand is how such a good businesswoman could die and not leave a last will and testament. Freeman did just that.

I confess that I take great pride in the volume’s 16-page special photographic insert section. Here can be found photographs of Freeman, the men, the houses, and the honors in her life. Elsewhere in the volume can be found facsimiles of Freeman’s letters and an architectural drawing by her father.

And now I have my final confession. Writing a review such as this has been tremendously rewarding. I dare hazard it is just as objective, just as honest, and hopefully just as helpful as one by an outsider would be. I’ve never paid much attention to reviews. I’ve always wanted to make up my own mind. I’ve even known of reviews written by reviewers who had not even read the books. That certainly is not the case here.

A review is intended to whet the appetite, to encourage readers to read, to encourage books to sell. I hope this one scores a big success on all three counts. This much I know. Anyone interested in Mary E. Wilkins Freeman is compelled to read this edition, or risk being criticized for not exploring all the primary and secondary sources. Anyone interested in women’s studies would do well to take notice. Before Freeman’s time, she had no equal among American women writers. She very well may not have had since then. Anyone interested in nineteenth century American literature can find enough here of significance to merit consulting the volume’s thirty-page index at least. More than a hundred letters are to the House of Harper. There is also extensive correspondence to early American newspaper syndicates. Those individuals whose interests aren’t covered by these categories should read The Infant Sphinx just for the sake of their own enlightenment.

From Dusty Folder to Digital Ink. Part I: The Untold Story of THE INFANT SPHINX

“Backstories are the breadcrumbs that lead readers deeper into the forest of the narrative, revealing hidden truths along the way.”

Ursula K. Le Guin (1929-2018; influential American author whose writing often explored themes of anthropology, sociology, gender, and the human condition.)

Almost everything in life has a backstory, and sometimes its dimensions are too rich and multifaceted to be tossed aside as having a lesser value. Consider, for instance, the genesis of a scholarly book, the product of years of research, contemplation, and dedication. Behind the polished cover and meticulously cited pages lies a narrative of passion, struggle, and serendipity that often goes untold.

My own scholarly work The Infant Sphinx: Collected Letters of Mary E. Wilkins Freeman is a perfect example. It has an incredible backstory, and I am always ready to share snippets, especially as it relates to the book’s publication history. Snippets, mind you. Until now, I’ve never shared the entire backstory. Here goes!

When I finished the manuscript in 1984, I sent it to the University of Massachusetts Press. They accepted it but advised me that publication would be delayed by at least a year, perhaps two years or longer. I declined their offer because, as a young scholar eager to be published, I wanted the book on library shelves yesterday or the day before.

A few months later, I happened to be in Dallas for the American Library Association’s Annual Conference. ALA’S book exhibition hall always features lots of publishers from all across the country. I decided to spend a few hours there, not with an eye toward finding a publisher for my book but rather with an eye toward seeing what free books and book paraphernalia I could take back home with me. In the midst of my freebie rambles, I found myself looking at a Scarecrow Press book exhibit. I nearly walked right on past, but I looked more closely and saw its location: Metuchen, New Jersey.

“OMG!” I thought to myself. “My lady–Mary E. Wilkins Freeman–lived in Metuchen from her marriage in 1902 until her death in 1930.”

Without any hesitancy whatsoever, I smiled at the man standing by the exhibit and declared, in what I hoped would be a convincing voice:

“Today is your lucky day!”

“Oh, yeah? Why’s that?”

I proceeded to tell him about Freeman, her connection to Metuchen, and my hot manuscript. His eyes sparkled, his smile stretched from ear to ear, and his every movement exuded enthusiasm.

“I’d love the chance to consider your manuscript for publication. Send it to me when you get back home.”

We shook hands.

“I’m Esh,” he said casually.

I knew as I walked away that Esh and I had just entered into a gentleman’s agreement. I knew that Esh would accept the manuscript. I knew that Scarecrow Press would publish The Infant Sphinx. Ironically, I didn’t know until I got back to my hotel room and looked at the business card that Esh was none other than William Eshelman, the president of Scarecrow Press.

And so, it came to pass. Esh was impressed by my manuscript and accepted it. When the book was released in 1985, Scarecrow invited me to Metuchen for talks, receptions, and book signings. I will always remember that week as one of the most memorable chapters in my life, especially the book celebration with the ladies of the Quiet Hour Club, several of whom–Dolly Buchanan and Lois Lord–befriended me during my years of doing research in Metuchen. What made it even more special is the fact that Freeman herself was an honorary club member.

I share the preceding snippets of the backstory often, especially with students and aspiring writers, as an example of serendipity. When I went to the ALA conference in the summer of 1984, I never dreamt that I would find a publisher for The Infant Sphinx. Also, I share it as an example of how it pays to be bold. I was the epitome of boldness when I approached a rank stranger, standing beside his publishing-house exhibit, declaring that it was his lucky day. Little did I know that he was the company’s president. What nerve! Yet, what would have happened if I hadn’t been so bold?

The book’s backstory has other details, too, but until now, I haven’t shared those snippets. For example, I didn’t trust anyone to typeset my manuscript. I had spent a decade carefully deciphering and transcribing Freeman’s letters. I was worried that a typesetter would mess up the format, regularize the spellings, and introduce mistakes. Esh agreed that if I could provide Scarecrow with camera-ready copy, they would provide me with a higher royalty. I don’t remember how much. Also, I don’t remember the technical details of preparing camera-ready copy. I do remember, however, that it was before personal computers. I rented a fancy machine of some sort–a “Compu” something or other–and for months, I spent evenings and weekends working on a gargantuan task. No. I confess. It was a Herculean task. But guess what? I loved every eye-strained, wrist-pained moment of it.

I don’t usually share that part of the backstory, not because I’m embarrassed to let the world know that I find joy in scholarly drudgery but rather because I’m embarrassed to let the world know that I don’t recall more of the minor details.

Recently, however, serendipity brought to the surface a dusty folder that has lots and lots of details plus a major “find” that even I had forgotten. Just a week or so ago, when the idea for this post popped into my mind, I went looking for the Scarecrow Press folder that I knew I had surely kept. Indeed, I had kept it. Indeed, it was exactly where I knew it would be. Now, I have all the facts that I need not only to flesh out the entire backstory but also to reveal a teaser to lure you back next week.

The first detail is that Esh and I wasted no time. I sent him my manuscript on July 11. He gave me an acceptance phone call on July 16 and followed up the next day with a formal letter, returning the manuscript along with “model paper on which [I could] prepare camera-ready copy.”

The second detail is this. The “Compu thing” that I couldn’t remember turns out to have been a Compucorp 675, Diablo 630. My lease agreement with Word Rentals is in the folder. The rental was $600 monthly, commencing August 1. By November 6, I had finished my task.

The third detail–the royalty–turns out to have been 15%. Looking back, I should have asked for more considering the direct rental expense that I incurred for the Compucorp. However, I have used The Infant Sphinx over and over again for my own research, and I haven’t found any mistakes. I have no regrets about the price that I paid for the quality that Freeman’s letters deserved.

The last minor detail is this. The book was released officially on April 28, 1985, exactly 39 years ago. From this point forward, April 28 will be a red-letter date on my calendar!

Now, the big teaser reveal. In the Scarecrow folder, I found a review of The Infant Sphinx that I had written myself! How preposterous is that! Well, it sounds exactly like something that I would do. I’m always telling friends and colleagues that I know no shame. I guess I didn’t back then either. However, I cannot for the life of me remember whether I sent it out for publication. I must have, because what I discovered in my dusty folder is a photocopy, and it’s so faded that I struggled to read it.

Ultimately, however, I managed to read the text, fading away as fast as my memory. Next week, I will share my “Confessions of an Editor,” unabashedly raw and candid, just as I wrote the review 39 years ago.

In the meantime, whenever you pick up a scholarly book or any work of art, take a moment to consider its backstory. You might be surprised by the passion, perseverance, and sheer stubbornness that lie beneath the surface. Or you might stumble upon a review of the book written by the scholar himself, such as the review you will be able to read right here next week in Part II.