A Road Trip Beyond Expectations

But Mousie, thou art no thy-lane,
In proving foresight may be vain:
The best laid schemes o’ Mice an’ Men
          Gang aft agley,
An’ lea’e us nought but grief an’ pain,
          For promis’d joy!

Robert Burns (1759-1796; considered to be the National Poet of Scotland; from his “To a Mouse”)

Without a doubt, you’re familiar with the poetic lines, “The best laid schemes of mice and men often go astray,” even if you don’t know that Robert Burns penned them.

The lines express a universal truth. Yet, many people have trouble accepting it. Or, maybe, they simply have trouble admitting it when their meticulous plans go awry, sometimes dreadfully so.

Down through the years, it’s happened to me so often that I can accept the poem’s truth readily. More important, I don’t mind admitting it when my best-laid plans flop.

My recent trip to Vermont is a perfect example. I planned it way back in March, just as soon as I knew that my edition of Green Mountain Stories would be launched in Burlington on May 25 and again in Brattleboro on May 30.

I decided that it could also be a much-needed vay-kay for me and my dog Ruby.

But let me ask you this. Have you ever gone on a 10-day road trip with your furry, four-legged best friend, alone with no other person traveling with you?

If so, you know already what I had to learn the hard way: it’s not really your road trip. It’s your dog’s. As I made my careful plans, it became obvious to me that everything was being built around Ruby’s needs:

● How far could she ride in a day?

● Would the hotel mid-way up and mid-way back accept a dog?

● Would the VRBO home rental in Burlington accept a dog? What about a yard so that Ruby could play?

● Would the VRBO home rental in Brattleboro accept a dog? What about a yard so that Ruby could play?

Those were my big concerns. I won’t bother you with the small ones because just a few days before my trip, my best-laid plans fell apart.

It became clear to me, to Ruby, and to our veterinarian that she would be happier staying at a pet spa rather than staying stressed out for such a long trip.

By then, it was too late to change any of my lodging arrangements. The cancellation windows had closed.

● Yeah. It would have been great to stay in swanky downtown hotels and walk to restaurants and nightspots.

● Yeah. It would have been great to fly to Vermont. Or, maybe, drive to DC’s Union Station and journey by Amtrak.

But those options were never part of my Rubyesque best-laid plans. Now it was too late. Fine. I knew that the book launches would go well. As for the rest of the road trip without Ruby, I was determined to make the most of the situation.

At that point, I had no great expectations. None. But that was okay, too. Sometimes life gets better when we expect less. And so it came to be on this trip. My serendipitous encounters took me far greater distances than the distance I would travel. Let me share a few with you.

By the time that I reached Hazelton, PA–three hours or so from my home in Edinburg, VA, driving North on I-81–it was as if I had stepped back into early Spring. The forest canopy was see-through thin, and the leaves were so small, so new, so filled with promise that I immediately started reciting to myself, aloud, for no one else was around to hear, Robert Frost’s “Nothing Gold Can Stay”:

Nature’s first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf’s a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief.
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.

I love that poem on so many levels, not the least of which is knowing how much effort Frost put into revising it. It didn’t spring into existence as the exquisite 8-line octave that we know. The revision history of the poem–even my sketchy recollection of it–fascinates me because Frost maintained that he did not revise his poems a lot. Here’s how he put it:

A poem may be worked over once it is in being, but may not be worried into being. Its most precious quality will remain its having run itself and having carried the poet with it (“The Figure a Poem Makes,” Collected Poems, 1939).

Frost might disagree, but it seems to me that he worried “Nothing Gold Can Stay” into existence. Let me explain. It started out as three octaves, for a total of 24 lines. More important, the original title was “Nothing Golden Stays.” Well, hello. Duh! Of course, nothing golden stays. Golden is a characteristic. It’s not the real thing.

But after four or five needed revisions, Frost distilled 24 poetic lines into the 8 that we enjoy today, and he changed golden to gold, knowing fully well that if nothing gold can stay we had all damned well better sit up and take notice, especially considering that even Eden sank to grief.

I could go on and on about this poem, but if I do, I’ll not be able to share other parts of my road trip that exceeded expectations. I had better put the pedal to the metal.

Wow! Two asphalt-hours are in my rear-view mirror, I didn’t get a speeding ticket, and I’ve reached my trip’s mid-way destination, headed north: a hotel in Johnson City, NY.

Approaching the city, I was thrilled beyond expectations to see a sign: HOME OF DAVID SEDARIS. Sedaris is one of my favorite writers, yet I had no idea that he was from Johnson City. Imagine that! And here I was sleeping … right in his … home … town. That’s almost downright sultry.

I’ve known Sedaris–not personally but rather as a humorist, comedian, and author–for decades, going all the way back to 1992 when National Public Radio broadcast his essay “Santaland Diaries.” I have always appreciated and enjoyed his self-deprecating humor, his candor about growing up gay in middle-class America in the late Sixties and the early Seventies, and his open-and-oft-written-about commitment to his long-time partner Hugh Hamrick. Hamrick has a few things to say about their relationship, too: “Hugh Hamrick—David Sedaris’ Boyfriend—Finally Tells His Side of Their Story.”

After I got settled in my Johnson City hotel room, I decided that I’d spend the evening in bed with Sedaris. (Re-reading some of his essays on my all-time favorites list.)

It was a “wild night, wild night. (Of reading.) I awakened the next morning refreshed and ready to continue my journey.

Not long after leaving Johnson City, I saw signs announcing that I was in New York State’s Southern Tier. I’m not sure why, but I always chuckle when I see those Southern Tier signs. But my laughter subsided as I started seeing birch trees everywhere, as far as I could see. And I immediately thought of Robert Frost’s poem, “Birches,” but since I have written extensively about that poem already in my “A Swinger of Birches,” I will say no more about the poem here except to quote its opening lines:

When I see birches bend to left and right

Across the lines of straighter darker trees,

I like to think some boy’s been swinging them.

An hour or so later, I started seeing signs for Cooperstown, NY. It goes without saying that I fully expected to see a sign: HOME OF JAMES FENIMORE COOPER. I had every right to have that expectation since the town was named after the Cooper family, since Cooper was America’s first novelist to earn his living as a writer, and since Cooperstown and the surrounding frontier served as the backdrop for The Pioneers, the first of five novels in his Leatherstocking Tales.

I did not see the sign that I had expected. Instead, I saw signs announcing Cooperstown as Home of the National Baseball Hall of Fame and Museum. It’s too bad that Cooper’s hometown doesn’t consider him to be a Major League player.

An hour or so later, I approached Saratoga Springs, NY. I was ecstatic. Saratoga Springs. The setting for most of the action in Sherwood Anderson’s famous rite-of-passage short story “I Want to Know Why.”

But about Saratoga. We was there six days and not a soul from home seen us and everything came off just as we wanted it to, fine weather and horses and races and all. We beat our way home and Bildad gave us a basket with fried chicken and bread and other eatables in, and I had eighteen dollars when we got back to Beckersville. Mother jawed and cried but Pop didn’t say much. I told everything we done except one thing. I did and saw that alone. That’s what I’m writing about. It got me upset. I think about it at night. Here it is.

How’s that. The unnamed fifteen-year-old narrator goes back home and tells his parents everything that happened in Saratoga except for the one thing that he “did and saw alone.”

What he doesn’t tell his parents is the passion and love that he feels for Jerry Tilford, a horse trainer. What he doesn’t tell his parents is what he saw Tilford doing in a farmhouse with a “bad woman.” What he doesn’t tell his parents is how he felt about Tilford when he saw what he saw:

Then, all of a sudden, I began to hate that man. I wanted to scream and rush into the room and kill him. I never had such a feeling before. I was mad clean through and I cried and my fists were doubled up so my finger nails cut my hands.

The story ends the next spring with the narrator, nearly sixteen, still wanting to know why Jerry Tilford did what he did. I suspect that the narrator spent his entire life being upset by his feelings and by Jerry’s actions. I suspect that the narrator spent his entire life wondering why things didn’t work out as he hoped they would work out.

It’s one of the most haunting stories about coming-of-age, sexual desire, and rejection that you can ever hope to read. Anderson deals with the topic far more overtly in his story “The Man Who Became a Woman.” After you read that story, you simply must read Anderson’s Winesburg, Ohio (1919). It’s an overlooked classic in American literature.

Two hours or so later, I reached my first book-launch destination: Burlington, VT. I am embarrassed to say that even though I love Ben & Jerry’s Ice-Cream, I had no idea that Burlington has been its home since 1978 when they started dishing it out. Today, it’s still their home, with 282 million pints of deliciousness churned annually.

After Burlington, I headed south to Brattleboro for a second launch of Green Mountain Stories. Obviously, I need not remind you that Mary E. Wilkins Freeman–the author of Green Mountain Stories–launched her career in Brattleboro.

What else can I share about Brattleboro that might exceed your expectations?

Royall Tyler, America’s first playwright whose The Contrast (1787) still enjoys theatrical productions, moved to Brattleboro in 1801 and is buried there in Prospect Hill Cemetery.

Then, of course, we have Rudyard Kipling, English novelist, short-story writer, poet, and journalist, known for being the first English-language writer to receive the Nobel Prize in Literature (1907). What most folks don’t know is that he married Caroline Balestier of Brattleboro in 1892, moved there–initially living in Bliss Cottage where he wrote The Jungle Book (1894)–and then built Naulakha, which is on the Landmark Trust USA. What even fewer people know is that Freeman met Kipling in the Spring of 1892, on one of her return visits to Brattleboro. Later, she wrote to a friend:

The spell of Ruddy’s eyes have faded away, but my heart still clings to the coupe driver. (Letter 111 to Evelyn Sawyer Severance, The Infant Sphinx: Collected Letters of Mary E. Wilkins Freeman, ed. with Biographical/Critical Introductions by Brent L. Kendrick. Scarecrow, 1985.)

And what almost no one knows is that Saul Bellow–acclaimed Canadian-American Nobel Laureate in Literature and author of such noteworthy novels as Dangling Man (1944), The Adventures of Augie March (1953), Seize the Day (1956), and Henderson the Rain King (1959)–lived in Brattleboro for the last 26 years of his life and is buried there in the Shir He Harim Jewish Cemetery section of Morningside Cemetery.

The morning after my Brattleboro book launch, I started the long drive back home. I intended it to be a straight shot on interstates. Somehow–accidentally, I should add–my Gladiator’s Navigation System was programmed to AVOID HIGHWAYS. And I was programmed to DON’T THINK. I just kept right on going down one country back road after another, paying them nary no mind whatsoever. After all, I was getting an up-close-and-personal view of Vermont’s Green Mountains.

The next thing I knew, I was approaching Ulster, NY, with signs announcing HEADLESS HORSEMAN HAYRIDES AND HAUNTED HOUSES. Oh. My. God. How the hell did I end up in the Lower Catskills where folks still scare themselves with Washington Irving’s “The Legend of Sleepy Hollow” (1820).

Suffice it to say, I had given myself my own fright. Immediately, I adjusted my Navigation System, got back on my intended route, settled in to Cruise Control, and clicked my boots together three times, saying “There’s no place like home.”

Before I knew it, I had picked up Ruby from the pet spa. As I drove back up my mountain road, I shared with her brief highlights of my road trip beyond expectations. But as soon as I saw our house, I stopped my storytelling and shouted:

“But anyway, Ruby, we’re home–home.”

A Halloween Obsession

The roldengod and the soneyhuckle
the sack eyed blusan and the wistle theed
are all tangled with the oison pivy
the fallen nine peedles and the wumbleteed.

–MAY SWENSON (1919-1989); “A NOSTY FRIGHT”

I know. I know. It’s Halloween. BOO! That’s as far as I’m going to go. Don’t expect any tricks in this post. You won’t find any. With a little luck, though, you might find a treat. Perhaps two. I found a big one, and I was not even expecting it.

But before I tell you about my big treat, I must tell you that I am spooked. Truly and positively spooked. Yep. I am.

I cannot believe the batty thing that I have done.

Somehow, I have allowed myself to be spirited into the notion that just because October 31 this year happens to fall on a Monday–the day that I publish my blog–I somehow have to make this post fit the hobgoblin occasion.

To spooked, let me now add phooey. So, phooey. It’s all a bunch of hocus pocus.

Since when have I ever written anything for an occasion? Sure, I write from time to time, as in occasionally. But an occasional writer is one who writes for specific occasions, with or without the benefit of a patron who supports the arts.  

Two Colonial Americans  known for writing on specific occasions come to mind when I think of occasional writers.

One is Anne Bradstreet, the first writer in our Colonies to be published. Her volume of poetry The Tenth Muse Lately Sprung Up in America (1650) sounds rather sprightly. Indeed, Bradstreet knew fully well how to cast occasional poetic spells, especially on her husband and on the Royal Family.  Here’s a perfect example, with the occasion revealed by the poem’s title: “A Letter to her Husband, absent upon Publick employment.” And here’s another where the occasion that prompted the poem is equally evident in the title: “In Honor of that High and Mighty Princess Queen Elizabeth of Happy Memory.” Parts of the poem no doubt left Colonial men feeling jittery and unbalanced:

Nay Masculines, you have thus taxt us long,

But she, though dead, will vindicate our wrong,

Let such as say our Sex is void of Reason,

Know tis a Slander now, but once was Treason.

Into the mix we must add Phillis Wheatley (1753-1784), the Sable Muse of the American Revolution and author of Poems on Various Subjects, Religious and Moral (1773). Her poem  “His Excellency General Washington,” written in 1775 during the American Revolution, is a perfect example of occasional poetry. Far better, though, is her poem “On Being Brought from Africa to America”:

‘Twas mercy brought me from my Pagan land,

Taught my benighted soul to understand

That there’s a God, that there’s a Saviour too:

Once I redemption neither sought nor knew.

Some view our sable race with scornful eye,

“Their colour is a diabolic die.”

Remember, ChristiansNegros, black as Cain,

May be refin’d, and join th’ angelic train.

No doubt the ending of her poem left Colonial Christians feeling jittery and unbalanced. If they didn’t feel that way, they should have. Wheatley saw the truth that they may have been too blind to see.

But since Wheatley and Bradstreet were both poets, I started wondering whether occasional writers are always poets.

A quick google search chilled me to the bone because I had to read what I uncovered several times.  Even then I was not certain that I could break the spell of what it really meant.

Read an excerpt for yourself and then we can compare our fright notes.

[…]the key concept of occasional literature and its specific position between writer and patron, fiction and reality. The latter is defined in terms of two kinds of referentiality: on the one hand, the text’s connection to the occasion (pretext/performance); on the other, its (literary/potentially fictive) representation of a ‘reality’ that is relevant to that occasion.

All right. I get it, but only because I bring to the reading of the paragraph prior knowledge of occasional literature. Without that prior knowledge, would I get it? I don’t think so.

I suppose that I could rewrite the passage in plain English, but since the original was written in academic English, it might lose something in translation. And what if the author heard about my translation and decided to translate it back to academic English. That version might be even more frightful.

Wouldn’t that be a hoot!

I had not thought of it until now, but that scenario is incredibly similar to what happened to Mark Twain and his “Jumping Frog of Calaveras County.” Twain wrote the story in English with lots of dialect. Then it was pirated and translated into French–literally, word for word– with no attempt to capture the many colorful nuances of dialect. Twain found out about the French version and translated it back into English. The intriguing literary menage de trois was exposed to the entire world in 1903 as The Jumping Frog : In English, Then in French, Then Clawed Back into a Civilized Language Once More by Patient, Unremunerated Toil.

While my google search for occasional writers thrilled me because it prompted me to conjure up how Mark Twain clawed his famed story back into civilized English, it spooked me away from digging further into the catacombs of occasional writers.

Nonetheless, my goblinesque spell was not broken.

Somehow, I remained cauldron-bent that this post would ride along on some sort of literary broom.

I soon came up with what I thought was a perfect slant: famous writers who died on Halloween. Wouldn’t that be fun! Indeed, a number of famous people died on Halloween, including Henri Houdini (1874-1926) who made a career out of defying all odds, but in the end could not out-magician the Grim Reaper. However, I found only one writer who died on Halloween: Natalie Babbitt (1932-2016), writer and illustrator of children’s books. In her best-known work, Tuck Everlasting, a family discovers life everlasting.

Obviously, that angle handed me no real treats. How about the flip side: writers who were born on Halloween?

Lest I be accused of being a trickster, let me tell you up front that I know already of one writer whose birthday is October 31. (But I will swear on a stack of pumpkins that I had forgotten all about it until I started writing this part of the post.) She, however, will follow John Keats (1795-1821), English Romantic poet, whose poem “‘Tis the Witching Time of Night” is fitting, perhaps, for Halloween:

‘Tis ” the witching time of night”,
Orbed is the moon and bright,
And the stars they glisten, glisten,
Seeming with bright eyes to listen —
For what listen they?

The opening line of Keat’s poem is, of course, a play on the Soliloquy in Shakespeare’s Hamlet.

With that out of the way, let’s move on to the woman writer who shares her birthday with Halloween. She is none other than my lady, Mary E. Wilkins Freeman (1852-1930). I say “my lady” because she has bewitched me into spending five decades digging up her life and letters, and I am still not finished. At the turn of the twentieth century, she and Mark Twain were America’s most beloved writers. And when Twain was celebrated with lavish abandon on the occasion of his 70th birthday, Freeman was his guest, and he escorted her into Delmonico’s where she dined at his table. Anyway, I just perused my The Infant Sphinx: Collected Letters of Mary E. Wilkins Freeman to see whether she had written any letters on any of her birthdays. I found two, but neither mentioned her birthday or Halloween.

But in one letter written late in her life, she reflects on the October 4, 1869, flood, which was among the most disastrous floods in the history of Brattleboro (VT) where she lived at the time:

I remember the Flood with a capital F, when Whetstone brook went on a rampage, and Brattleboro was cut in twain by a raging torrent, in which lives were lost, and–a minor tragedy, savoring of comedy to all save the chief actor–a rooster went sailing past on a rolling pumpkin into the furious Connecticut river. [Letter 461]

Maybe Freeman was always out trick-or-treating. I doubt it. More likely than not she was at home, working on one of her own spooky supernatural stories for which she is well known, most notably her The Wind in the Rose-Bush and Other Stories of the Supernatural (1903). If you like stories about body-snatchers–of sorts–you might enjoy her “Luella Miller,” one of her most critically acclaimed supernatural stories with Luella cast as a New England vampire:

Weak heart; weak fiddlesticks! There ain’t nothin’ weak about that woman. She’s got strength enough to hang onto other folks till she kills ’em.

Actually, talking about Freeman’s stories of the supernatural requires a brief nod to two of her literary ancestors.

If you’re thinking Edgar Allan Poe, you’re right. Although Freeman claimed that she read nothing which she thought might influence her, in the same letter she acknowledges that she read Poe. [Letter 441] Without doubt, the madness in Poe’s “The Fall of the House of Usher” and Freeman’s “The Hall Bedroom” are kin, with both stories calling into question the sanity of their respective narrators.

And if you are thinking of Nathaniel Hawthorne in addition to Poe, good for you. Freeman read him as well. Just as Hawthorne was heir to a Puritan tradition, think of Freeman as heiress to the same Puritan tradition but with a far greater emphasis on psychological probing and on characters with such warped wills they border on the grotesque. Sir Arthur Conan Doyle called Freeman’s novel Pembroke “the greatest piece of fiction in America since [Hawthorne’s] The Scarlet Letter” (The Infant Sphinx, 2-3). A good Hawthorne story to read on Halloween might be his “Young Goodman Brown“:

“Welcome, my children,” said the dark figure, “to the communion of your race! Ye have found, thus young, your nature and your destiny. My children, look behind you!” They turned; and flashing forth, as it were, in a sheet of flame, the fiend-worshippers
were seen; the smile of welcome gleamed darkly on every visage.

And we can’t look back at Freeman’s literary ancestors without noting several of her literary offspring. Freeman’s exploration of grotesque characters–village types with strong-wills, walking blindly the warped paths of their own existence–made heads turn in her own time and paved the way for future writers who were equally fixated on unearthing their own grotesque characters.

It’s not too great a stretch of the imaginative web of literary influence to say that without Freeman, we wouldn’t have Sherwood Anderson’s tales of grotesque village types memorialized in his Winesburg, Ohio. Don’t be fearful. Open the book and read “The Book of the Grotesque” or “Hands.” Or go beyond Winesburg and read one of Anderson’s later stories “The Man Who Became a Woman.”

The web grows larger with another writer known for his Southern Gothicism. Who does not recall the macabre ending to William Faulkner’s “A Rose for Emily”?

For a long while we just stood there, looking down at the profound and fleshless grin. The body had apparently once lain in the attitude of an embrace, but now the long sleep that outlasts love, that conquers even the grimace of love, had cuckolded him. What was left of him, rotted beneath what was left of the nightshirt, had become inextricable from the bed in which he lay; and upon him and upon the pillow beside him lay that even coating of the patient and biding dust.

Then we noticed that in the second pillow was the indentation of a head. One of us lifted something from it, and leaning forward, that faint and invisible dust dry and acrid in the nostrils, we saw a long strand of iron-gray hair.

And somewhere in the web we might even find Toni Morrison. Though she denied it, she was heavily influenced by Faulkner. (She had to have been influenced by him. After all, she did her master’s thesis on Faulkner.) Therefore, Morrison could have been indirectly influenced by Freeman as well, at least by Freeman’s significant role in the American Gothic literary tradition. In fact, in Freeman’s “Old Woman Magoun,” the grandmother’s decision to murder her granddaughter Lily to save her from a fate worse than death is not too unlike Sethe’s decision in Morrison’s Beloved to murder her daughter rather than have her face the horrors of slavery.

Well, one thing is not up for conjecture. This post has taken twists and turns that I never expected. Go figure.

Now the challenge is how to bring the post to its logical conclusion. Initially, I had every intention to end with the last few lines of “A Nosty Fright”:

Will it ever be morning, Nofember virst,

skue bly and the sappy hun, our friend?

With light breaves of wall by the fayside?

I sope ho, so that this oem can pend.

But now another ending is required.

I am shrieking with laughter. To think that I started this post by protesting that I was not an occasional writer–one who writes on special occasions. Yet look at what I’ve gone and done. I’ve managed to dig up a lot of literary supernatural greats and, without any original intent whatsoever, I’ve managed to explain how they’re all connected in one way or another to my lady, Mary E. Wilkins Freeman, known to her closest friends (and to me) as Dolly.

How twisted is that? And just think. I did it all quite by accident on the occasion of her Halloween birthday! That makes it even more bizarre!

I believe fully that I am bewitched! No, I believe fully that I am possessed. Either way, I have a solid defense: the goblins made me do it.

Bewitched and possessed, let me mount my broom, summit my mountain, and screech in a voice sufficiently loud to wake the living and the dead:

Happy 150th Halloween Birthday, Dear Dolly!